Примеры употребления "distribution" во французском с переводом "распределение"

<>
Nous voyons ici une distribution normale. Здесь мы видим нормальное распределение.
Le premier est appelé constructeur de distribution. Первая называется "Построитель распределения".
Il propose de réorienter cette distribution inefficace; Предлагаю изменить это неэффективное распределение;
la distribution régionale des eaux du Nil ; региональное распределение вод Нила;
Vous pouvez entendre cette distribution derrière cette réclamation. В недовольстве Баллмера слышен отголосок этого распределения.
Voici la distribution des richesses en Chine en 1970. Это распределение дохода в Китае в 1970 году.
Mais encore plus important, la distribution est plus large. Однако, что более важно, распределение намного шире.
La distribution des richesses aux États-Unis en 1970. Распределение дохода в США в 1970 году.
La distribution des revenus de la Chine est fortement faussée : Распределение доходов в Китае стало крайне неравномерным:
Nous pourrons observer la distribution des richesses de façons complètement nouvelles. Мы сможем по-новому посмотреть на распределение дохода.
Et si on regardait la distribution de la taille des attaques ? Что если изучить распределение масштабов атак?
Ensuite on la distribue, et la distribution est un énorme problème. Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема.
Voila la distribution vue en Allemagne - très différente, déplacée sur la gauche. Это распределение наблюдалось в Германии - оно совершенно другое, смещено влево.
Ceci est un scan plutôt normal, montrant une distribution égale d'énergie. Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии.
Voici comment nous pouvons représenter la distribution des revenus dans le monde. Вот картина распределения доходов людей в мире.
La distribution est hasardeuse et sans aucune coordination, pratiquée sans beaucoup de réflexion. Распределение помощи происходит непродуманно, стихийно и несогласованно.
C'est ce qu'on appelle la distribution d'une loi de puissance. Это называется степенной закон распределения.
La justice de la distribution est sensée être assurée par la justice des échanges. Справедливость в распределении, предположительно, обеспечивается справедливостью в обмене.
Mais rien n'a impacté aussi négativement sur la distribution démographique de la Russie. Но это оказало обратное последствие на распределение населения России.
Si cette distribution était inéquitable, les résultats actuels et à venir le seront tout autant. Если это распределение было несправедливым, нынешние и будущие результаты также будут несправедливыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!