Примеры употребления "dimanches" во французском с переводом "воскресенье"

<>
Переводы: все84 воскресенье69 воскресный13 воскресение2
Je joue au tennis tous les dimanches. Я играю в теннис каждое воскресенье.
Elle jouait au tennis tous les dimanches. По воскресеньям она играла в теннис.
Il joue au golf tous les dimanches. Он играет в гольф каждое воскресенье.
Ils vont à l'église tous les dimanches. Они ходят в церковь каждое воскресенье.
Et même quand il y a des cours les samedis et dimanches c'est véritablement "bourré". Тренинг проходит каждую субботу и воскресенье, но он действительно насыщен информацией.
les longues files de voiture aux stations essence, les personnes allant au travail à vélo, les dimanches sans essence et autres programmes de rationnement. длинные очереди автомобилей на бензозаправочных станциях, люди, которые едут на работу на велосипедах, воскресенья без газа и другие схемы нормирования.
Le dimanche suit le samedi. Воскресенье идёт после субботы.
Mon anniversaire tombe un dimanche. Мой день рождения приходится на воскресенье.
Six - c'était un dimanche? Шестое - Воскресенье?
Que feras-tu dimanche prochain ? Что будешь делать в следующее воскресенье?
La bibliothèque est fermée le dimanche. По воскресеньям библиотека не работает.
Le dimanche, les magasins sont fermés. По воскресеньям магазины закрыты.
Après le samedi vient le dimanche. После субботы приходит воскресенье.
Hier c'était dimanche, pas samedi. Вчера было воскресенье, а не суббота.
Où veux-tu aller dimanche prochain ? Куда хочешь пойти в следующее воскресенье?
La réunion aura lieu dimanche prochain. Встреча состоится в следующее воскресенье.
Je joue souvent au tennis le dimanche. По воскресеньям я часто играю в теннис.
Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Il est toujours chez lui le dimanche. Он всегда у себя по воскресеньям.
Les secrétaires ne travaillent pas le dimanche. Секретарши не работают по воскресеньям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!