Примеры употребления "воскресенья" в русском

<>
Переводы: все68 dimanche68
Супермаркет работает ежедневно, кроме воскресенья. Le supermarché est ouvert tous les jours, sauf le dimanche.
Он работает каждый день, кроме воскресенья. Il travaille tous les jours sauf le dimanche.
Мы работаем каждый день, кроме воскресенья. Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche.
Используя генератор для освещения операционной и санитарной обработки оборудования, Бвелле и его волонтеры работают до раннего утра воскресенья. Grâce à l'éclairage du groupe électrogène, la salle d'opération et la stérilisation du matériel, le Dr Bwelle et ses bénévoles travaillent jusqu'aux premières heures du dimanche matin.
длинные очереди автомобилей на бензозаправочных станциях, люди, которые едут на работу на велосипедах, воскресенья без газа и другие схемы нормирования. les longues files de voiture aux stations essence, les personnes allant au travail à vélo, les dimanches sans essence et autres programmes de rationnement.
Я позвоню тебе в воскресенье. Je t'appellerai dimanche.
Я приду в воскресенье вечером. Je viendrai dimanche soir.
Встреча состоится в следующее воскресенье. La réunion aura lieu dimanche prochain.
Мне придётся работать в воскресенье. Je devrai travailler dimanche.
Секретарши не работают по воскресеньям. Les secrétaires ne travaillent pas le dimanche.
По воскресеньям библиотека не работает. La bibliothèque est fermée le dimanche.
По воскресеньям магазины не работают. Le dimanche, les magasins sont fermés.
Мой день рождения выпадает на воскресенье. Mon anniversaire tombe un dimanche.
У вас есть билеты на воскресенье? Avez-vous des billets pour le dimanche ?
Что будешь делать в следующее воскресенье? Que feras-tu dimanche prochain ?
Я играю в теннис каждое воскресенье. Je joue au tennis tous les dimanches.
Да, я запостил тред в воскресенье. Ouais, j'ai créé un sujet dimanche dernier.
Куда хочешь пойти в следующее воскресенье? Où veux-tu aller dimanche prochain ?
Вчера было воскресенье, а не суббота. Hier c'était dimanche, pas samedi.
Мой день рождения приходится на воскресенье. Mon anniversaire tombe un dimanche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!