Примеры употребления "dieu" во французском

<>
Переводы: все473 бог349 господь16 другие переводы108
Au Royaume-Uni, vous pouvez vous lever, prendre votre ordinateur en sortant d'ici, et aller lire un journal indien ou australien, canadien, à Dieu ne plaise américain. В Великобритании, вы можете встать, взять свой компьютер после нашего собрания, вы можете прочитать газету из Индии или Австралии, из Канады, боже упаси из США.
Ho, mon Dieu, quel désordre ! О боже, какой беспорядок!
Dieu que j'ai faim ! Боже, какой я голодный!
Puis Dieu regardera mes intentions. Тогда Всевышний посмотрит, каковы были мои намерения.
Priez Dieu et non ses prophètes. Молись всевышнему, а не его пророкам.
Quelle est l'image de Dieu? Каков образ Божий?
Dieu non, c'était une thérapie. Нет, это была психотерапия.
Ferme cette bon Dieu de porte ! Закрой эту чёртову дверь!
Si Dieu m'en donne la force. Если даст мне Всевышний для этого силы.
Dieu, vous avez répondu à mon appel. Господи, вы услышали мои молитвы.
N'éprouvez pas la patience de Dieu ! Не испытывай Божье терпение!
C'est la maison du bon Dieu Это очень гостеприимный дом
Oh mon dieu, c'est rigoureux ici. Господи, как у вас тут сурово.
"Oh mon Dieu, on va se faire chier." "О Господи, меня от этого стошнит".
il dit, "Ceci sont les mains de Dieu." Это и есть рука божья."
"Oh mon Dieu, J'ai tellement de problèmes. "О, Господи, я в беде.
"Mon Dieu, ces chrétiens sont venus nous tuer." "Господи, эти христиане пришли, чтобы убить нас".
Donc je me suis dit, oh mon dieu. Я подумал, боже мой.
"Mon Dieu, ton mari est un vrai connard. "О Боже, твой муж такой кретин.
Le jour du jugement dernier, Dieu me demandera : В судный день Всевышний спросит меня:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!