Примеры употребления "de l'est" во французском с переводом "восточный"

<>
Pas ici, en Europe de l'Est. Но не в Восточной Европе.
Ça c'est l'Asie de l'Est. Это Восточная Азия.
Les fantômes du passé en Asie de l'Est Призраки истории в Восточной Азии
On s'étend maintenant en Afrique de l'Est. Теперь мы переходим и на Восточную Африку.
Leçons de l'euro pour l'Asie de l'Est Уроки евро для Восточной Азии
Tenir compte de l'histoire en Asie de l'Est Учитывая историю Восточной Азии
Testons cette hypothèse en nous rendant en Europe de l'Est. Давайте проверим правдивость нашего предположения в Восточной Европе.
La province de l'Est a déjà pris un bon départ : В Восточной провинции было положено хорошее начало:
Les ONG l'utilisent dans toute l'Afrique de l'Est. Оно используется неправительственными организациями по всей Восточной Африке.
Et seulement 30 millions vivent dans les zones de l'est. И всего лишь 30 миллионов населения живут в восточной части.
L'Europe de l'Est, L'Amérique latine, les pays OCDE. Восточная Европа, Латинская Америка и страны ОЭСР.
Vous vous souvenez de la crise de l'Asie de l'Est ? Помните кризис в Юго-Восточной Азии?
Mais en Europe de l'Est, la situation est un peu plus complexe. Однако в Восточной Европе этот вопрос более сложный.
L'Europe de l'Est va-t-elle parvenir à une certaine stabilité politique ? Правда ли, что политический маятник Восточной Европы находится на грани остановки?
dix d'entre eux sont au sud et sept en Europe de l'est. 10 на юге и 7 в Восточной Европе.
Philadelphie est arrivée avec cette victoire en tête de la Conférence de l'Est. Победа передвинула Филадельфию на первое место в Восточной конференции.
C'est Kibera, qui est le plus grand bidonville d'Afrique de l'Est. Это - Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки.
L'impact a été considérable sur les attitudes publiques en Europe de l'Est. Это в значительной степени повлияло на общественное мнение в Восточной Европе.
L'Europe centrale et l'Europe de l'Est sont exposées à la zone euro. Центральная и Восточная Европа подвержены влиянию еврозоны.
Enfin, L'Europe de l'Est elle-même a un besoin d'une immigration importante. В третьих, Восточная Европа сама нуждается в значительном числе иммигрантов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!