Примеры употребления "d'accord" во французском с переводом "ладно"

<>
"D'accord, vous êtes hideux." "Ладно, ты ещё и урод".
D'accord, je le referai. Ладно, я всё переделаю.
Ne dis rien aux autres, d'accord ? Не говори ничего остальным, ладно?
D'accord, permettez-moi de procéder différemment. Ладно, давайте поступим по-другому.
D'accord, laissez moi remercier l'équipe. Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду.
Je veux dire, vous savez, d'accord, intéressant. Хм, ладно, интересно.
Souhaitez bonne chance aux gens comme moi, d'accord ? Пожелайте таким как я удачи, ладно?
Dites-nous ce que vous allez vraiment faire, d'accord ? Скажи нам, чем ты на самом деле будешь заниматься, ладно?
"D'accord, qu'est-ce qu'elle te dit d'écrire ?" "Ладно, а что она говорит?"
"D'accord, je vous laisserai prendre de l'eau de la mine." "Ладно, я дам тебе взять воды из рудника".
Bon d'accord, ignorons ça en nous appuyant sur les simulateurs d'accouchement. Ну ладно, опустим и это, полагаясь на стимуляторы родовой деятельности.
Et quelque chose - d'accord, bonne chance avec celle-là pour la traduction japonaise. И что-то - ладно, успех с этим в кабинке, где переводят на японский.
Alors, une des critiques que cette approche organisationelle reçoit est, vous savez, "D'accord, mon bureau est complètement en désordre. Так, одна из критик такого подхода к организации, знаете, "Ладно, мой настоящий рабочий стол черезчур разбросан.
Et nous leur disons, qu'il y a - c'est d'accord, fixons un rendez-vous, vous nous apporterez votre plan d'affaire, ce qu'ils ont fait au final. И мы сказали, ну ладно, давайте встретимся, вы приносите вам бизнес план, что они в итоге и сделали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!