Примеры употребления "déjeuners" во французском с переводом "обед"

<>
Le premier effet et le plus évident fut la fin des longs déjeuners. Первым и самым очевидным последствием стал отказ от длинного обеда.
Plutôt que de laisser le programme National des déjeuners scolaires sous la responsabilité du ministère de l'agriculture, je pense qu'il devrait dépendre du CDC. Вместо Национальной Школьной Программы Обедов при министерстве сельского хозяйства США, Я думаю оно должно быть при Центре по Контролю за Питанием.
Ce sont les enfants dont les parents, les grand-parents, les oncles et tantes ne peuvent même pas payer les déjeuners scolaires qui reçoivent cette nourriture. Это дети у которых есть родители и бабушки с дедушками и тети и дяди которые даже не могут заплатить за школьный обед, которые получают эту пищу.
Je pense que si nous voulons remédier à cela, une des choses que nous devons faire c'est changer la supervision du Programme National des déjeuners scolaires. Я думаю, что если мы собираемся исправить это, одна из вещей которую надо изменить это то, как мы контролируем Национальную Школьную Программу Обедов.
Mère nous prépara à déjeuner. Мама приготовила нам обед.
J'ai préparé le déjeuner. Я приготовила обед.
J'ai préparé à déjeuner. Я приготовила обед.
Elle me prépara à déjeuner. Она приготовила мне обед.
Il me prépara à déjeuner. Он приготовил мне обед.
Nous prendrons le déjeuner à midi. Мы поедим в обед.
Le déjeuner a une odeur délicieuse. Обед пахнет восхитительно.
Il m'a préparé à déjeuner. Он приготовил мне обед.
Elle m'a préparé à déjeuner. Она приготовила мне обед.
Mère nous a préparé le déjeuner. Мама приготовила нам обед.
Je lui ai préparé à déjeuner. Я приготовила ему обед.
Partage ton déjeuner avec ton frère. Обедом поделись с другом.
Déjeuner est comme une récréation au travail. Обед - это как школьная перемена на работе.
Qu'ils prennent de longues pauses déjeuner. Пусть у них будут долгие перерывы на обед.
Je ne peux pas rester pour déjeuner. Я не могу остаться на обед.
Je prépare le déjeuner tous les jours. Я готовлю обед каждый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!