Примеры употребления "déjà" во французском с переводом "уже"

<>
Vous avez déjà lu ça. Вы уже читали об этом.
Beaucoup sont déjà en place. Многие из них уже действуют.
Il a déjà le code ! У него уже есть код!
L'exposition a déjà commencé. Выставка уже открыта.
J'ai déjà dit non. Я же уже сказал "нет".
Je me sens déjà mieux. Мне уже лучше.
J'ai déjà été marié. Я уже был женат.
Ils ont déjà beaucoup fait. Стив Кейс, Ларри, Сергей - они уже многое сделали.
Je l'ai déjà appelé. Я ему уже позвонил.
Ils ont déjà quatre enfants. И у них уже четверо детей.
Oui, ça a déjà commencé. Да, уже началось.
Il est déjà 7 heures. Уже 7 часов.
Ils ont déjà un travail. У них уже есть работа.
C'est déjà un homme. Он уже мужчина.
Nous avons déjà fait cela. Мы это уже делали.
Les enfants sont déjà fatigués. Дети уже устали.
Nous t'avons déjà pardonné. Мы тебя уже простили.
elle est déjà en marche. они уже осуществляются.
Cela s'est déjà produit ; Факт уже свершился:
Le problème est déjà évident. Проблема уже очевидна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!