Примеры употребления "déjà" во французском

<>
Переводы: все2251 уже1507 другие переводы744
De quoi parlions-nous déjà? О чем мы только что говорили?
L'Afrique est déjà touchée. И всегда страдает Африка.
Et ça se passe déjà. И процесс идёт полным ходом.
et avez-vous déjà répondu : Вы когда-нибудь отвечаете:
Quel est son nom, déjà ? Как там его зовут?
C'est déjà tout vu! Нечего гадать, дело ясное!
Quel est votre nom, déjà ? Как там Вас зовут?
Déjà la situation est classique. Ее расположение - само по себе классика.
On l'a déjà entendu. Мы имели иное представление об этом.
C'est quoi ton nom déjà ? Как там тебя зовут?
Êtes-vous déjà allé en Afrique ? Вы когда-нибудь бывали в Африке?
Avez-vous déjà volé en montgolfière ? Вы когда-либо летали на воздушном шаре?
Avez-vous déjà entendu la neige ? Вы когда-нибудь слышали снег?
Vous en avez déjà vu un? Вы когда-нибудь видели такое раньше?
Quelqu'un est déjà descendu là ? Кто-нибудь там останавливался?
Avez-vous déjà joué au golf ? Вы когда-нибудь играли в гольф?
Certaines étapes lui ont déjà réussi. Он смог проделать часть этого пути.
Vous connaissez déjà tout ça, probablement. Возможно, вы всё это слышали раньше.
C'est déjà arrivé assez souvent. Такое случается довольно часто.
Comment s'appelle-t-elle, déjà ? Как там её зовут?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!