Примеры употребления "décidé" во французском с переводом "решать"

<>
Il a décidé de réessayer. Он решил попробовать ещё раз.
On a décidé d'essayer. Мы решили попробовать свои силы,
La cour suprême a décidé. Верховный Суд США принял решение.
Décidé de faire un pinceau. Решил сделать кисточку.
J'ai décidé d'étudier davantage. Я решил больше учиться.
Mais j'ai décidé d'essayer. Но я решил просто попробовать.
Peter a décidé de partir demain. Петр решил уехать завтра.
Et j'ai décidé de la construire. И я решил его достроить.
J'ai donc décidé de demander pourquoi. Я решила выяснить почему.
Il a décidé de vendre sa voiture. Он решил продать свою машину.
Il a décidé de reporter son départ. Он решил отложить свой отъезд.
Alors j'ai décidé d'y aller. И я решил поехать туда.
J'ai décidé d'apprendre la sténographie. Я решил учиться стенографии.
J'ai décidé de poursuivre ce travail. Я решил продолжать эту работу.
Ils ont juste décidé de les mener. Они просто решили повести их за собой.
Que croyez-vous qu'elle a décidé ? Как вы думаете, что они решили?
Il a décidé d'y aller seul. Он решил пойти туда один.
Ils ont décidé de faire cavalier seul. Она решила продолжать дальше одна.
On a alors décidé de monter en puissance. Мы решили вырасти.
Le Tribunal électoral, cependant, en a décidé autrement. Избирательный Суд, однако, решил иначе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!