Примеры употребления "couche" во французском с переводом "спать"

<>
Rychtirova n'est pas intéressée de savoir avec qui son mari couche. Рихтаржу все равно, с кем спит его жена.
Vous savez, si vous couchez avec une personne de passage vous vous moquez de savoir si elle couche avec d'autres. И, знаете, если вы просто спите с кем-то, то вам, в общем-то, всё равно, спят ли они с кем-то другим.
Peux-tu coucher les enfants ? Можешь уложить детей спать?
As-tu couché avec elle ? Ты с ней спал?
T'as couché avec elle ? Ты с ней спал?
Il est tard, je vais me coucher. Уже поздно, я пойду спать.
Il est temps d'aller se coucher. Пора идти спать.
Ils ont couché avec la mauvaise personne. Они спали не с теми.
Je vais me coucher, je tombe de fatigue. Я пойду спать, падаю от усталости.
Après le repas, je suis allé me coucher. После еды я пошел спать.
Lave-toi les dents avant d'aller te coucher. Почисти зубы перед тем, как идти спать!
Il était sur le point d'aller se coucher. Он уже собирался идти спать.
"Et vous pensez que ces hommes couchent avec qui?" И я отвечаю, "А с кем, по-вашему, все эти мужчины спят?"
Je bois toujours du lait avant d'aller me coucher. Я всегда пью молоко перед тем, как идти спать.
Après avoir fait mes devoirs, je suis allé me coucher. Сделав уроки, я пошёл спать.
Il est grand temps que tu ailles te coucher, Ken. Тебе давно пора спать, Кен.
Donc cette nuit là je me suis couchée très excitée. Так что, этой ночью я пошла спать очень взволнованной.
J'étais fatigué aujourd'hui, alors je me suis couché tôt. Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано.
Je suis fatigué, je pense donc que je vais aller me coucher. Я устал, наверное, пойду спать.
N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher. Не забудь выключить свет, перед тем как идти спать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!