Примеры употребления "comptez" во французском с переводом "считать"

<>
Et vous comptez le nombre de lancers jusqu'à la séquence face-pile-face et vous faites la moyenne. И считаете количество бросков до появления последовательности решка-орел-решка и усредняете.
Mais qui fait les comptes ? Ну а кто их считает?
J'ai compté les jours. Я считал дни.
Ils apprennent tout juste à compter. Они только учатся считать.
Les jours du dollar sont-ils comptés ? Неужели дни доллара сочтены?
Pendant toute la leçon, il comptait les mouches. Весь урок он считал ворон.
Des heures passent, et elle compte les minutes. Проходят часы, а она считает минуты.
A partir de maintenant on compte par personne. Теперь будем считать на душу населения.
Que pouvez-vous commencer à compter aujourd'hui ? Что вы можете начать считать с этого дня?
Il ne fait rien que compter les mouches. Он только и делает, что ворон считает.
Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent. Мой сын уже умеет считать до ста.
Ses jours en tant que politicien sont comptés. Его дни как политика сочтены.
Mais à partir de maintenant, on compte par personne. И теперь мы считаем выбросы на душу населения.
Et on peut voir de quelle manière ils comptent. Можете посмотреть, как они считают.
À deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix. В два года ты умел считать до десяти.
Vous pouvez me compter au nombre de vos amis. Можете считать меня своим другом.
Mais ce sont les capacités et non l'intention qui comptent. Однако считать нужно не намерение, а возможность.
Tu pouvais compter jusqu'à dix, quand tu avais deux ans. Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года.
Quand tu avais deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix. Когда тебе было два года, ты умел считать до десяти.
Il sait quand s'arrêter parce qu'il est capable de compter. Она понимает, когда надо остановить рост, потому что она умеет считать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!