Примеры употребления "comptez" во французском с переводом "рассчитывать"

<>
Ne comptez pas sur son aide. Не рассчитывайте на его помощь.
Je suis très occupé, alors ne comptez pas sur moi. Я очень занят, так что на меня не рассчитывайте.
Mais ne comptez sur un taux de change euro-dollar stable - et encore moins sur un euro encore plus fort - pour l'année à venir. Но не рассчитывайте на стабильный курс евро к доллару (а, тем более, на усиление евро) в следующем году.
Je ne compte sur personne. Я ни на кого не рассчитываю.
Je compte revenir lundi prochain. Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.
Je compte sur votre aide. Я рассчитываю на вашу помощь.
Je compte sur ton aide. Я рассчитываю на твою помощь.
tu compte beaucoup pour moi ты сильно рассчитываешь на меня
Tu peux compter sur lui. Можешь на него рассчитывать.
Puis-je compter sur toi ? Я могу на тебя рассчитывать?
Puis-je compter sur vous ? Могу я на Вас рассчитывать?
Vous pouvez compter sur lui. Можете на него рассчитывать.
Tu peux compter sur elle. Ты можешь на неё рассчитывать.
Nous comptons sur les gens. мы рассчитываем на людей
Nous comptons sur ton aide. Мы рассчитываем на твою помощь.
J'ai compté sur lui. Я на него рассчитывал.
Ne compte pas sur son soutien. Не рассчитывай на его поддержку.
Ne compte pas sur son aide. Не рассчитывай на его помощь.
Les générations futures comptent sur nous. Будущие поколения рассчитывают на это.
Nous comptons sur vous pour aider. Мы рассчитываем на вашу помощь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!