Примеры употребления "comprendre" во французском с переводом "понимать"

<>
Je voulais comprendre leurs raisons. Я попытался понять, что бы это значило.
comprendre qui est le public. понимание того, кто является вашей аудиторией.
Comprendre n'est pas excuser. Понять - не значит простить.
On peut comprendre la fonctionnalité. Мы можем понимать функциональность.
Comprendre l'esprit militaire arabe Понять арабский военный ум
Personne ne peut le comprendre. Никто не может это понять.
Nous aimerions comprendre mieux cela. Нам бы хотелось понимать это лучше.
Comprendre comment le monde fonctionne. понимание того, как устроен мир.
Voilà ce que nous devons comprendre: Нам важно понять одно:
Il leur faut comprendre cette situation. Они должны понимать это.
Personne ne parvient à le comprendre. Никто не может этого понять.
Personne n'arrive à le comprendre. Никто не может этого понять.
J'ai fini par comprendre pourquoi. я никак не мог понять почему, но в конце концов догадался.
Je ne peux pas comprendre ça. Я этого не могу понять.
C'est très facile à comprendre. Это очень легко понять.
Ils ont besoin de le comprendre. Им нужно это понять.
Je pouvais à peine le comprendre. Я едва мог его понять.
Non, vous devez vraiment comprendre ça. Нет, вы действительно должны это понять.
J'ai alors commencé à comprendre. Тогда я начал понимать.
celle de comprendre le monde naturel. понимание мира природы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!