Примеры употребления "combien" во французском

<>
L’entrée, c’est combien ? Сколько стоит вход?
Si c'est si bien, si facile à comprendre, combien de cela avons-nous? Если это настолько хорошо и просто, то сколько у нас есть?
Combien de tromperie rencontrons-nous ? С каким количеством лжи мы сталкиваемся?
Peu importe combien on peut vouloir défendre un Etat-nation multiethnique, quand une telle construction échoue, il faut impérativement écouter l'opinion publique populaire. Сколь бы ни казалось вам предпочтительным многонациональное государство, но, если такая конструкция потерпела крах, неизбежно придётся прислушаться к мнению широких слоёв населения.
Combien as-tu de crayons ? Сколько у тебя карандашей?
Ce qui m'a frappé, repensant au temps que j'ai passé en Irlande du Nord, c'est combien ici et là, le creuset de tant de luttes, de ressentiment et de bains de sang est petit. Меня поразила мысль, когда я вспомнил дни, проведенные в Северной Ирландии, настолько малo и здесь, и там горнило, переполненное такой борьбой, горечью и кровопролитием.
qui doit décider si une entreprise cotée en Bourse va consacrer une partie de son budget à des actions politiques, et si elle le fait, combien et dans quel but ? кто должен принимать решение в открытом акционерном обществе о выделении средств на политику, в каком количестве и с какой целью?
Combien de degrés avons-nous ? Сколько градусов?
Combien avez-vous de crayons ? Сколько у вас карандашей?
Combien de frères as-tu ? Сколько у тебя братьев?
Combien ça fait en tout ? Сколько это все стоит?
Il t'en faut combien ? Тебе сколько нужно?
Combien de sandwichs restent-ils ? Сколько осталось сандвичей?
Combien cela coûte par jour ? Сколько это стоит в день?
Combien de minutes de plus ? Сколько там минут осталось - две?
Combien de livres as-tu ? Сколько у тебя книг?
Combien d'oiseaux entend-on ? Сколько птиц я слышу?
Peu importe combien ça coûte. Неважно, сколько это стоит.
Combien d'argent veux-tu ? Сколько денег тебе нужно?
Combien de grammes tu veux ?" Сколько граммов хочешь?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!