Примеры употребления "chinois" во французском с переводом "китаец"

<>
Les Chinois disent enfin non. Китайцы, наконец, говорят "нет".
Êtes-vous chinois ou japonais ? Вы китаец или японец?
Les Chinois ne le ressentent pas pareil. Китайцы не ощущают ничего подобного.
les Chinois notamment devraient s'estimer chanceux. в особенности такие рассказы, по-видимому, радуют китайцев.
Les Chinois forment un peuple très travailleur. Китайцы - работящие люди.
Au Rwanda, les Chinois ne sont pas inconnus. Китайцы не новички в Руанде.
Aujourd'hui cependant, beaucoup de ces Chinois sont revenus. Теперь, однако, многие из тех китайцев вернулись.
Les Chinois et les Indiens mangent plus et mieux. Китайцы и индусы стали есть больше и лучше.
Écoutez des étudiants chinois pratiquer leur anglais en hurlant. Послушайте, как китайцы учат английский, выкрикивая фразы.
Les Chinois parlent de "Bang Mingpai", de marque parente. Китайцы называют это "бан минпай", марка-пассажир.
Et les Chinois répondre d'une manière très moche. И затем китайцы отвечают очень жестко.
Mais qu'entendent les Chinois par "renouveau ", ou" rajeunissement " ? Что означает "обновление" или "омоложение" для китайцев?
Mon Dieu, les Chinois ont aussi inventé le golf ! Господи, китайцы изобрели даже гольф.
Les raisons des Chinois de se retirer ne manquent pas. В настоящее время есть много причин, вынудивших китайцев сделать шаг назад.
Le chinois ont commencé à rattraper très rapidement les États-Unis. Китайцы стали догонять США очень быстро.
Les Chinois ont objectés, donc le compromis fut "plus de 90 %." Китайцы возразили, и был достигнут компромисс - "более чем на 90 процентов".
Qu'en est-il des milliards d'Indiens et de Chinois ? А как насчет миллиарда индийцев и 1.2 миллиарда китайцев?
Les Chinois ont pris beaucoup d'idées occidentales modernes aux Japonais. Китайцы переняли множество современных западных идей от японцев.
Mais les Chinois ont raison d'essayer de gagner du temps. Но китайцы правы в том, что они хотят выиграть время.
Le sentiment anti-japonais a été consciencieusement inculqué aux jeunes Chinois. Молодым китайцам внушили и внушают антияпонские настроения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!