Примеры употребления "chinois" во французском

<>
Переводы: все1712 китайский997 китаец257 другие переводы458
Je parle chinois ou quoi ? Я что, по-китайски говорю?
Il parle un peu chinois. Он немного говорит по-китайски.
Je ne parle pas chinois. Я не говорю по-китайски.
Je vous parle chinois ou quoi ? Я с вами что, по-китайски разговариваю?
La révolution du e-commerce chinois Революция в сфере электронной розничной торговли Китая
Je te parle chinois ou quoi ? Я с тобой что, по-китайски говорю?
L'évolution du système économique chinois Новая экономическая система Китая
Le Puzzle du taux des changes chinois Загадка обменного курса Китая
J'ai parfois l'impression de parler chinois. Иногда у меня такое ощущение, что я по-китайски говорю.
Comment s'est fabriqué le déficit commercial chinois В чем причина торгового дефицита Китая
Je n'écris toujours pas bien le chinois. Я всё ещё не очень хорошо пишу по-китайски.
J'ai parfois l'impression de vous parler chinois. Иногда у меня такое ощущение, что я с вами по-китайски говорю.
Réorganiser la chaîne d'approvisionnement des services publics chinois Реорганизация цепочки оказания государственных услуг
J'ai parfois l'impression de leur parler chinois. У меня иногда такое ощущение, что я с ними по-китайски говорю.
une certaine faiblesse intérieure ressentie par les dirigeants chinois. чувство слабости у себя дома у правителей Китая.
Le parti communiste chinois n'est plus très communiste. Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая.
J'ai parfois l'impression de te parler chinois. Иногда у меня такое ощущение, что я с тобой по-китайски говорю.
Le nouveau Plan chinois devra rectifier immédiatement cette insuffisance. Новый план Китая должен исправить этот недостаток сразу.
Les achats chinois ont inversé le déclin de l'euro. Покупка евро Китаем направило процесс в обратную сторону.
L'Iran a répondu en qualifiant le vote chinois de "fourbe". Иран ответил тем, что назвал голос Китая "двуличным".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!