Примеры употребления "chez" во французском с переводом "у"

<>
J'ai retenu chez vous une chambre. Я забронировал у вас комнату.
Il est toujours chez lui le dimanche. Он всегда у себя по воскресеньям.
Il est resté chez moi durant trois semaines. Он оставался у меня в течение трёх недель.
En ce moment j'habite chez mon oncle. В настоящее время я живу у дяди.
Je dois décaler mon rendez-vous chez le dentiste. Я должен перенести прием у зубного.
La dernière fois, je l'ai vu chez vous. В последний раз я видел его у вас.
Lorsque je me rends à Paris, je suis reçu chez mes amis. Когда я приезжаю в Париж, я живу у друзей.
Beaucoup plus que vous n'en trouverez dans les hôpitaux ou chez le vétérinaire. Намного больше, чем вы получите в больнице или у ветеринара.
J'ai annulé la réservation à l'hôtel et je suis resté chez des amis. Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей.
Et chez les êtres humains, bien sûr, nous pouvons l'étudier sur la contagion du bâillement. У человека мы наблюдаем это на примере "заражения" зевотой.
Un étude récente a découvert du BPA chez 93% des gens de 6 ans et plus. Согласно последним исследованиям Бисфенол А обнаружен у 93% людей от 6 лет и старше.
J'aime bien chez vous. Мне у вас очень нравится.
Chardonnier est maître chez soi. Всяк хозяин у себя дома.
J'étais chez le dentiste. Я был у зубного.
J'aime bien chez toi. Мне у тебя очень нравится.
Étais-tu chez le médecin ? Ты был у врача?
J'habite chez mon frère. Я живу у брата.
Chardonnier est maître chez lui. Всяк хозяин у себя дома
Il vous attend chez lui. Он ждёт вас у себя.
As-tu été chez le médecin ? Ты был у врача?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!