Примеры употребления "cherchera" во французском с переводом "искать"

<>
On cherchera du méthane et aussi d'autres gaz produits par des organismes vivants. Мы будем искать метан, а также другие газы, производимые живыми организмами.
Mais si l'Europe ne répond pas à ces attentes, Obama cherchera ailleurs les partenaires dont il a besoin, sans être entravé par les anxieuses évocations européennes de "relations spéciales" ou de "communautés de valeurs atlantiques ". Однако, если Европа не сможет дать нужный ответ, Обама будет искать партнеров, которые ему нужны, и в других местах, не связывая себе руки тревожными заклинаниями европейцев об "особенных отношениях" или "ценностях атлантического сообщества".
Je cherchais les mots appropriés. Я искал подходящие слова.
Il cherche un meilleur emploi. Он ищет работу получше.
L'oiseau cherche des vers. Птица ищет червей.
Je cherche une minijupe blanche ! Я ищу белую мини-юбку!
Elle cherche un meilleur emploi. Она ищет работу получше.
Je ne les cherche pas. Я их не ищу.
Il cherche un bon travail. Он ищет хорошую работу.
Sans surprise, ils cherchent toujours. Неудивительно, что они до сих пор еще вынуждены искать ее.
Sinon, pourquoi chercher une explication ? Иначе зачем искать объяснений?
Nous cherchons également des solutions. Мы так же ищем решения.
Je t'ai cherché partout. Я тебя везде искал.
Nous t'avons cherché partout. Мы тебя везде искали.
Je t'ai cherchée partout. Я тебя везде искал.
Tu es celui que je cherchais. Ты тот, кого я искал.
Tu es celle que je cherchais. Ты та, кого я искал.
Elle cherche ses clés de voiture. Она ищет свои ключи от машины.
Je pense que Tom nous cherche. Я думаю, Том нас ищет.
C'est ce que je cherche. Это то, что я ищу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!