Примеры употребления "cherchais" во французском с переводом "искать"

<>
Je cherchais les mots appropriés. Я искал подходящие слова.
Tu es celui que je cherchais. Ты тот, кого я искал.
Tu es celle que je cherchais. Ты та, кого я искал.
"Tu cherchais Bouddha en personne", dit-il. "Искал Будду в человеческом облике," - сказал он.
J'ai trouvé ce que je cherchais. Я нашёл то, что искал.
C'est toi, celui que je cherchais. Ты именно тот, кого я искал.
Tu es l'homme que je cherchais. Ты - мужчина, которого я искала.
C'est exactement ce que je cherchais. Это именно то, что я искал.
C'est toi, celle que je cherchais. Ты именно та, кого я искал.
C'est précisément le livre que je cherchais. Это именно та книга, которую я искал.
J'ai trouvé la photo que tu cherchais. Я нашёл фотографию, которую ты искал.
J'ai retrouvé le livre que je cherchais. Я нашёл книгу, которую искал.
J'ai trouvé le tableau que tu cherchais. Я нашёл картину, которую ты искал.
J'ai trouvé exactement ce que tu cherchais. Я нашёл именно то, что ты искал.
Vous êtes exactement la personne que je cherchais. Вы именно тот человек, которого я искал.
Je cherchais quelque chose de différent pour le second. Во второй раз я искал чего-нибудь новенького.
Parce que ce que je cherchais était là devant mes yeux - à Google, mon entreprise. Потому что то, что я искал, было прямо перед моими глазами - в моей компании Google.
Elle a pris la peine de m'emmener jusqu'à la maison que je cherchais. Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал.
Pendant que je préparais cette histoire je cherchais des enfants qui n'avaient jamais été photographiés, et la Fondation Pearl Buck m'a dit qu'ils travaillaient avec beaucoup d'Américains qui donnaient de l'argent pour aider certains de ces enfants. По мере работы над этой историей я искал детей, которых еще не фотографировали, и, как мне сообщили в фонде имени Перл Бак, они работали со многими американцами, которые жертвовали средства на оказание помощи таким детям.
Il cherche un meilleur emploi. Он ищет работу получше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!