Примеры употребления "chaussure" во французском с переводом "обувь"

<>
La semelle de ma chaussure s'est trouée. Подошва моей обуви прохудилась.
Et ils économisaient pour être capable d'acheter une paire de chaussure. А экономили они, чтобы купить себе обувь.
la chaussure iShoe est un autre exemple de capteur qui améliore la proprioception chez les personnes agées pour prévenir la chute. Лёгкая обувь iShoe - имеет встроенный сенсор, улучшающий у престарелых кинестезию, что помогает предотвратить падение.
Par exemple, un producteur chinois voulait déposer en Allemagne le nom de Freudenberg pour une entreprise de production de chaussure et de cuir. Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
Donc en commençant par un système de tintement en trois dimensions, une veste vibrante, un volant à déclic avec commande vocale, une bande sur la jambe, et même une chaussure qui fait pression sur le pied. Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу.
À qui sont ces chaussures ? Чья это обувь?
Ils ne portent pas de chaussures. Они не носят обуви.
Mes enfants usent rapidement leurs chaussures. Мои дети быстро изнашивают свою обувь.
Nous sommes habitués à porter des chaussures. Мы привыкли носить обувь.
Nous sommes habituées à porter des chaussures. Мы привыкли носить обувь.
des chaussures, des ceintures, des sacs à main, etc. обувь, кожаные ремни, женские сумочки и т.п.
Ôte tes chaussures avant d'entrer dans la chambre. Сними обувь, прежде чем войти в комнату.
Usez vos vieilles chaussures et faites-en des nouvelles. Из вашей старой обуви можно получить новую.
Vous remarquez l'argile sur la semelle de ses chaussures. Вы заметили глину на подошвах ее обуви.
Du confort et du style pour les chaussures d'hommes Комфорт и стиль мужской обуви
Vous devez enlever vos chaussures avant d'entrer dans la pièce. Вы должны снять обувь перед тем, как войти в комнату.
Vous ne pouvez pas payer trop cher pour de bonnes chaussures. Хорошая обувь не бывает слишком дорогой.
Autrement dit, les chaussures en provenance de Chine étaient à 80% européennes ! Другими словами, обувь из Китая была на 80% европейской!
Stuart Weitzman est un créateur de chaussures qui a beaucoup de succès. Стюарт Вайцман - весьма успешный дизайнер обуви.
Ils furent envoyés là-bas pour y chercher des opportunités de vendre des chaussures. чтобы разведать обстановку - стоит там обувь продавать или нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!