Примеры употребления "chauds" во французском с переводом "теплый"

<>
Le riz pousse dans des pays chauds. Рис растёт в тёплых странах.
Il n'y a pas assez de tentes, de couvertures ni de vêtements chauds pour tout le monde. Не хватает палаток, одеял и теплой одежды.
Depuis cette année comme chaque année des charters aériens directs emmènent des touristes tchèques dans les lointains pays chauds; С тех пор прямые чартерные рейсы доставляют чешских туристов в теплые экзотические страны.
Ensuite, au centre de l'Inde - des villages de pêcheurs très chauds, humides, où l'humidité est un très grand tueur d'électronique. Вот центральная Индия - тут очень тепло, влажно, это рыбацкие деревни, а влажность - настоящий убийца электроники.
pourquoi sommes-nous nés au cours des 14 premiers milliards années, pendant que les restes du Big Bang sont encore chauds et confortables? почему мы рождаемся в первые 14 миллиардов лет, в теплом, комфортном послесвечении после Большого Взрыва?
Des hivers plus chauds dans des zones généralement froides peuvent permettre de réduire le nombre de crises cardiaques et d'affections respiratoires liées au froid. Более тёплые зимы в обычно холодных районах могут привести к сокращению вызванных простудой сердечных приступов и респираторных заболеваний.
Par exemple, les simples faits de repeindre les toits des bâtiments dans les pays chauds pour mieux réfléchir la lumière du soleil et de planter des arbres autour des maisons permettent de faire des économies considérables sur l'énergie consommée pour la climatisation. Например, просто изменение цвета крыш с целью улучшения светоотражающих свойств в регионах с теплым климатом или высадка деревьев вокруг домов могут привести к значительному снижению энергозатрат на кондиционирование воздуха.
Les personnes sexy sont chaudes. Сексуально привлекательные люди - теплые.
Il fait assez chaud, aujourd'hui. Сегодня достаточно тепло.
Leur rétablissement fait chaud au coeur. Становилось тепло на сердце от их восстановления.
Il fait chaud ici toute l'année. Тут весь год тепло.
Aujourd'hui, il fait beau et chaud. Погода сегодня хорошая, тёплая.
Les oranges poussent dans les régions chaudes. Апельсины растут в тёплых краях.
l'air chaud peut contenir plus d'humidité. теплый воздух может содержать больше влаги.
Est-ce qu'il fait chaud là-bas ? Там тепло?
Demain sera encore plus chaud qu'aujourd'hui. Завтра будет ещё теплее, чем сегодня.
Ça devient plus chaud de jour en jour. С каждым днём становится всё теплее.
L'été est la saison la plus chaude. Лето - самое тёплое время года.
L'Écosse peut être très chaude en septembre. В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
Ici il fait chaud, tu pourrais retirer ton manteau. Здесь тепло, ты мог бы снять пальто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!