Примеры употребления "châteaux" во французском

<>
Переводы: все32 замок31 шато1
La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne. Бедная служанка строила воздушные замки.
Nous avons visité les châteaux de la Loire. Мы посетили замки Луары.
Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage. Дети строят на пляже замки из песка.
les responsables Latino-Américains ont l'habitude de construire des châteaux de cartes. латиноамериканские лидеры привыкли к строительству воздушных замков.
Quand ce château fut-il bâti ? Когда был построен этот замок?
Ce qu'on devrait faire en fait, ce serait d'employer tous les plus beaux mannequins hommes et femmes du monde et les payer pour parcourir les allées du train, à offrir du Château Petrus gratuitement pendant toute la durée du trajet. На самом деле нужно просто нанять лучших топ-моделей, мужчин и женщин, со всего света, разносить по всему поезду Шато Бордо на протяжении всей поездки.
Ce château a été construit en 1610. Этот замок был построен в тысяча шестьсот десятом году.
Quand ce château a-t-il été bâti ? Когда был построен этот замок?
Quand est-ce que ce château a été construit ? Когда был построен этот замок?
Comment puis-je aller au château de Louis XIV Как добраться до замка Людовика XIV
Le château se situe sur l'autre rive du fleuve. Замок расположен на другом берегу реки.
Un vieux château se tient en haut de la falaise. На вершине скалы стоит старинный замок.
Comment puis-je aller au château d'Azay-le-Rideau Как добраться до замка Азе-ле-Ридо
Les enfants construisirent un château de sable sur la plage. Дети построили на пляже замок из песка.
Il y a un vieux château au pied de la montagne. У подножия горы стоит старый замок.
Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château. Издалека этот утёс напоминает старинный замок.
Le premier jour, nous étions dans une auberge de jeunesse dans un château. И в первый день мы были в дешёвой гостинице в замке.
Ici vous voyez un modèle extrait du nuage de points du château de Stirling. А здесь вы видите модель полученную по облаку точек Замка Стирлинг
Au début de la Deuxième guerre mondiale, Albert Speer convertit la chapelle du château en résidence pour son maître. В начале Второй Мировой Войны Альберт Шпеер превратил часовню замка в резиденцию для своего господина.
À la veille de la Première guerre mondiale, en 1913, le Kaiser Guillaume II fit construire le château de Poznan. Накануне Первой Мировой Войны в 1913 году кайзер Вильгельм II построил в Познани замок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!