Примеры употребления "cassé" во французском с переводом "сломать"

<>
Alors j'ai cassé l'aiguille. Ну, я сломал иголку.
Je me suis cassé le pied Я сломал ногу
Je me suis cassé le bras. Я сломал себе руку.
On ne l'a pas cassé ; Вы не сломали его;
Je me suis cassé un ongle. Я сломал ноготь.
Elle a encore cassé le grille-pain. Она опять сломала тостер.
Il a trouvé un appareil-photo cassé. Он нашёл сломанный фотоаппарат.
Elle a trouvé un appareil-photo cassé. Она нашла сломанный фотоаппарат.
Il s'est cassé le bras gauche. Он сломал левую руку.
Donc, si notre moteur est cassé, devinez quoi ? А если наш двигатель сломан, то что?
Je me suis cassé la jambe en skiant. Я сломал ногу, катаясь на лыжах.
Je me suis cassé une côte en tombant. Я сломал себе ребро при падении.
Je suis tombé et me suis cassé la main. Я упал и сломал руку.
Et bien sûr, si c'est cassé c'est à toi. И конечно, это ваша вещь.если она сломана.
Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot. Он сломал руку, играя в футбол.
Et vu que j'avais accidentellement cassé le bras à Amy une semaine avant. Дело в том, что за неделю до этого я случайно сломал Эми руку.
Depuis que je me suis cassé les deux pieds, je marche avec des béquilles. Я хожу на костылях, с тех пор как сломал себе обе ноги.
Et j'ai fait en sorte que l'aiguille semble avoir été cassé par Hulk. А сделал так, чтобы выглядело, как будто это сломал Халк.
Et c'est là qu'ils récupèrent ce qui est cassé, ils le réparent, et le remettent en circulation. Это места, где они принимают сломанные устройства, чинят и снова пускают в оборот.
J'ai cogné ma tête contre le bureau, je me suis cassé la pommette, j'ai eu cinq points de suture à mon oeil droit. Я ударилась головой об стол, сломала скулу, мне наложили 5 швов на правый глаз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!