Примеры употребления "carrés" во французском с переводом "квадрат"

<>
Combien de carrés peux-tu voir ? Сколько квадратов ты видишь?
Nous coupons nos vieux journaux en petits carrés. Все газеты мы разрезаем на небольшие квадраты.
On la transforme en de petits carrés qui représentent les terres. Превратим это в квадрат, который соответствует всей пахотной земле на планете.
Et elle pouvait voir que ceux-ci étaient les nombres des carrés jusqu'à 6. Также она смогла увидеть, что это были квадраты чисел примерно до шести.
On ne peut pas construire un pont avec des carrés, car au passage d'un train, le pont oscillerait. Нельзя построить мост из квадратов, потому что идущий поезд начнет подпрыгивать на нем.
Cela veut dire que je peux prendre ces deux carrés identiques, et je peux les placer dans des environnement clair et sombre. А таковы, что я могу взять эти два одинаковых квадрата и поместить их в светлое или темное окружение.
Le théorème de Pythagore dit que dans un triangle rectangle le carré de l'hypoténuse est égal à la somme des carrés des deux autres cotés. Теорема Пифагора гласит о том, что квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов.
Un carré a quatre côtés. У квадрата четыре стороны.
Un carré a quatre coins. У квадрата четыре угла.
un carré et un cercle. Квадрат и окружность.
987 au carré donne 974 169. 987 в квадрате будет 974 169.
457 au carré donne 205 849. 457 в квадрате будет 205 849.
162 au carré donne 26 244. 162 в квадрате 26 244.
Par exemple, cinq au carré donnerait? Например, пять в квадрате будет.?
Un million, c'est mille au carré. Миллион - это тысяча в квадрате.
Celui-ci est un cercle et celui-là est un carré. Вот это круг, а это квадрат.
Cette fois, je vais tenter de mettre des nombres à 3 chiffres au carré. Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа.
Zoomez, ce truc carré est un théatre, où nous nous trouvons actuellement, le théatre Terrace. Приблизьте, и этот квадрат окажется театром, в котором мы сейчас находимся, The Terrace Theater.
Je vais tenter de calculer le carré d'un nombre à quatre chiffres cette fois. Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число.
Nous avons une idée, que nous combinons avec un carré, et nous obtenons un origami. Мы берём идею, объединяем с квадратом листа и получаем фигурку оригами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!