Примеры употребления "café" во французском

<>
Le café me garde éveillé. Кофе не даёт мне заснуть.
Pardon, où se trouve le café ? Простите, где находится кафе?
Mais l'autre chose qui rend le café important est l'architecture de l'espace. Но другой аспект, что делает кофейни значимыми это архитектура пространства.
J'ai préparé du café. Я приготовил кофе.
Où est le café le plus proche Где ближайшее кафе
Et un nombre incroyable d'innovations de cette période ont un café quelque part dans leur histoire. И с этого времени поразительное количество нововведений так или иначе связано с кофейнями.
Ce café est trop fort. Этот кофе слишком крепкий.
Un café, et une échoppe à touristes. Там есть кафе и сувенирный магазин.
J'entends des choses comme une pièce supplémentaire dans la maison, la cave, le café, la bibliothèque. Или в какой-то дополнительной комнате в доме, в подвале, в кофейне, в библиотеке.
Ce café est trop amer. Этот кофе слишком горький.
C'est le Grand Café ici à Oxford. Это Гранд Кафе здесь, в Оксфорде.
Et et nous aurions aussi un café, dont les déchets pourraient être utilisés comme substrat pour faire pousser des champignons. Также у нас будет кофейня, и кофейная гуща может быть использована как субстрат для выращивания грибов.
Tu bois trop de café. Ты пьёшь слишком много кофе.
Pouvez-vous me recommander un café pas cher Вы можете порекомендовать недорогое кафе
J'ai pris cette photo parce qu'il s'avère être le premier café à avoir ouvert en Angleterre en 1650. Я сфотографировал его, потому что выяснилось, что это первая кофейня, открытая в Англии в 1650 году.
Je te ferai du café. Я сделаю тебе кофе.
Voici un café sur la mer en Grande-Bretagne. Кафе рядом с морем в Великобритании.
Et le café a joué un grand rôle dans la naissance des Lumières, en partie, en raison de ce que les gens buvaient là. Кофейня сыграла столь значимую роль в зарождении эпохи Просвещения отчасти из-за напитков, которые там употребляли.
J'aimerais boire un café. Я бы выпил чашку кофе.
Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer. В кафе было так накурено, что у меня глаза защипало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!