Примеры употребления "buvez" во французском с переводом "пить"

<>
Ne buvez pas dans mon verre. Не пейте из моего стакана.
Est-ce vous buvez de l’alcool ? Вы пьете алкоголь?
Buvez quotidiennement du beurre, et vivez jusqu'à 168 ans Пейте масло каждый день - и живите до 168 лет
Donc, buvez votre vin à l'aveugle à l'avenir. Поэтому в будущем пейте свое вино вслепую.
Si vous buvez, vous abimez votre foie, et le cancer du foie se développe. Если вы пьете, вы вредите печени и развивается рак печени.
Quand vous buvez de l'eau, n'oubliez pas ceux qui ont creusé le puits. Когда пьёшь воду, не забывай тех, кто вырыл колодец.
Vous êtes au bureau, vous buvez de l'eau en bouteille, ou quoi que ce soit d'autre, et vous vous dites : Вот вы в офисе, пьете себе воду из бутылки, и думаете про себя:
A chaque fois que vous buvez un verre d'eau, nous fait-il remarquer, il est probable que vous absorbiez au moins une molécule passée par la vessie d'Oliver Cromwell. Каждый раз, когда вы пьёте воду, отмечает он, вы скорее всего проглотите по крайней мере одну молекулу, которая прошла сквозь мочевой пузырь Оливера Кромвеля.
Et nous souhaitons mesurer cela car, et bien, quand vous mangez une fraise ou buvez du thé, pourquoi ne pas choisir la variété qui a le plus grand potentiel de prévention du cancer. Мы хотим измерить ее, потому что, когда вы едите клубнику или пьете чай, почему бы не выбрать самый эффективный сорт для предотвращения рака?
C'est vraiment utile de le décrire dans un article scientifique, mais quant à la question de votre risque personnel d'avoir un cancer du sein si vous buvez du vin rouge, il n'en parle absolument pas. И это действительно интересная штука как для научной газеты, но что касается вашего личного риска заболеть раком груди, если вы пьёте красное вино, то тут всё как раз наоборот.
Père a arrêté de boire. Отец бросил пить.
Il a cessé de boire. Он бросил пить.
Bois moins et dors davantage. Пей меньше, спи больше.
Je ne les bois pas. Я их не пью.
Je ne bois jamais seule. Я никогда не пью одна.
Je ne bois jamais seul. Я никогда не пью один.
Tu bois trop de café. Ты пьёшь слишком много кофе.
Je bois à votre santé. Я пью за ваше здоровье.
Le père ne boit plus. Отец бросил пить.
Le garçon boit du lait. Мальчик пьёт молоко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!