Примеры употребления "bu" во французском с переводом "пить"

<>
Les gens qui n'avaient pas bu de la pompe ne tombaient pas malades. А люди, которые не пили из водокачки - не заболели.
Les médecins avaient diagnostiqué une cirrhose hépatique à Larry Hagman en 1992 et il avait reconnu avoir beaucoup bu pendant de nombreuses années. У Хэгмэна был диагностирован цирроз печени в 1992 году и он признал, что пил в течение многих лет.
Et au fait, ce café, ce merveilleux café que vous avez bu en bas, imite en fait l'effet des neurotransmetteurs des bébés. И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров.
Ils ne m'ont pas demandé quelle qualité d'eau potable j'ai bu par ma bouche, ou quelle nourriture j'ai ingéré dans mon estomac. Они также не спрашивали меня о том, какого качества была питьевая вода, которую я пил, или о качестве пищи, которую я ел.
Nous avons embauché ce programmeur, il est venu, il a bu notre Coca et il a joué au Football pendant trois ans et il a eu une idée. Мы нанимаем программиста, он приходит, пьет нашу Колу и играет в Foosball три года и выдает только одну идею.
Les enfants des femmes qui avaient bu du jus de carotte mangeaient plus de céréales parfumées à la carotte, et apparemment, ils semblaient y prendre plus de plaisir. Дети женщин, пивших морковный сок, ели больше каши с морковным соком, и по их виду, она им нравилась больше.
Père a arrêté de boire. Отец бросил пить.
Il a cessé de boire. Он бросил пить.
Bois moins et dors davantage. Пей меньше, спи больше.
Je ne les bois pas. Я их не пью.
Je ne bois jamais seule. Я никогда не пью одна.
Je ne bois jamais seul. Я никогда не пью один.
Tu bois trop de café. Ты пьёшь слишком много кофе.
Je bois à votre santé. Я пью за ваше здоровье.
Le père ne boit plus. Отец бросил пить.
Le garçon boit du lait. Мальчик пьёт молоко.
Il boit comme un poisson. Он пьёт как рыба.
Il boit comme un trou. Он пьёт как сапожник.
Nous buvons n'importe quoi. Мы пьем всё.
Tu aimes boire de l'eau. Тебе нравится пить воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!