Примеры употребления "bouton" во французском

<>
Veuillez appuyer sur le bouton. Нажмите кнопку, пожалуйста.
J'ai besoin de fil pour coudre ce bouton. Мне нужны нитки, чтобы пришить эту пуговицу.
Vous pouvez mettre un bouton entre les deux et vous avez fait un petit variateur. Вы можете поместить ручку посередине и таким образом создать регулятор света.
Rappelez-vous de ce bouton d'acné unique qui vous a handicapé pendant plusieurs jours. Только вспомните как один-единственный прыщик изуродовал вас на несколько дней.
Le premier bouton est 15 volts. Первая кнопка - 15 вольт.
Il me faut du fil pour coudre ce bouton. Мне нужны нитки, чтобы пришить эту пуговицу.
Pour faire clignoter plus rapidement ou plus lentement, vous tournez simplement le bouton et ça le fait pulser plus rapidement ou plus lentement. Так, чтобы ускорить или замедлить мигание, вы поворачиваете эту ручку и ускоряете или замедляете посыл импульсов.
Ne touche pas à ce bouton bleu. Не трогай эту синюю кнопку.
Ceci est un film en caméra cachée, placée dans un bouton. Это снято скрытой камерой, спрятанной в пуговице.
Mais je savais par expérience pour l'avoir vu dans les bureaux où il y avait des chaises avec appuie-tête, que personne ne se donnait jamais la peine d'aller chercher un bouton à tourner derrière pour ajuster l'appui-tête dans la bonne position. Но из собственного опыта и наблюдения за офисными работниками я заметил, что никто не утруждается закинуть руку за спинку, повернуть ручку и настроить подголовник.
Il appuya sur le bouton et attendit. Он нажал на кнопку и стал ждать.
Il suffit d'appuyer sur le bouton. Достаточно нажать на кнопку.
Il te faut appuyer sur le bouton. Тебе надо нажать на кнопку.
Et il clique sur le bouton "achetez maintenant". Он нажимает кнопку "купить сейчас".
Il vous suffit d'appuyer sur le bouton. Вам достаточно нажать на кнопку.
Je ne sais pas sur quel bouton appuyer. Я не знаю, на какую кнопку нажать.
Toute machine importante doit avoir un gros bouton rouge. У каждого значительного механизма должна быть большая красная кнопка.
Si tu presses le bouton, la porte s'ouvrira. Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется.
J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio. Я нажал на кнопку, чтобы включить радио.
Qu'arrive-t-il si j'appuie sur ce bouton ? Что будет, если я нажму эту кнопку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!