Примеры употребления "bientôt" во французском с переводом "скоро"

<>
Le reste viendra très bientôt. Остальные придут очень скоро.
Je serai bientôt de retour. Я скоро вернусь.
Il ira bien très bientôt. Он очень скоро поправится.
Tu seras bientôt sur pieds. Ты скоро встанешь на ноги.
Elle quittera bientôt l'hôpital. Она скоро выйдет из больницы.
Nous leur rendrons bientôt visite. Мы скоро их навестим.
Le dîner sera bientôt prêt. Ужин скоро будет готов.
Il sera bientôt de retour. Он скоро вернётся.
Le soleil se lèvera bientôt. Солнце скоро взойдёт.
Nous saurons bientôt la vérité. Скоро мы узнаем правду.
Cette glace va bientôt rompre. Этот лёд скоро сломается.
Le soleil se couchera bientôt. Солнце скоро зайдёт.
Bientôt, cependant, ceci pourrait changer. Однако, скоро все это может измениться.
Vous allez vous rétablir bientôt Вы скоро поправитесь
C'est bientôt le printemps. Скоро весна.
Vous serez bientôt sur pieds. Вы скоро встанете на ноги.
Elle sera bientôt de retour. Она скоро вернётся.
Le jour se lève bientôt. Скоро рассвет.
"Sera-t-il bientôt sur pieds ?" "Он скоро встанет на ноги?"
Bientôt, le ciel va s'éclaircir. Скоро погода разгуляется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!