Примеры употребления "beaucoup de gens" во французском

<>
Переводы: все202 многие люди63 другие переводы139
Beaucoup de gens y travaillent. Много людей работает над этим.
Beaucoup de gens se marient le samedi. Много людей женятся в субботу.
Il va y avoir beaucoup de gens. Скоро людей будет очень много,
Pour beaucoup de gens, agir implique la rage. Для многих действие неотделимо от ярости.
Beaucoup de gens pense que j'étais comédienne. Большинство людей считает, что я была актрисой.
Beaucoup de gens pensent que je suis fou. Многие думают, что я ненормальный.
Il y avait beaucoup de gens au concert. На концерте было много мужчин.
Beaucoup de gens pensent que je suis folle. Многие думают, что я ненормальная.
Il y a beaucoup de gens dans la rue. На улице много людей.
Comme conséquence de la guerre, beaucoup de gens meurent. Последствиями войны являются множество погибших людей.
C'est un grand pays avec beaucoup de gens. У нас большая страна и много людей,
Beaucoup de gens ont donné leur vie pour le communisme. Много жизней положено за коммунизм,
Beaucoup de gens envoient des tweets en ce moment-même. Многие прямо сейчас пишут в Твиттер.
C'est le cas de beaucoup de gens à Manhattan. Многие в Манхэттене их принимают.©
Il y a vraiment beaucoup de gens qui mangent des insectes. Множество людей едят насекомых.
Je vois beaucoup de gens âgés qui sont malvoyants ou malentendants. Я вижу много пожилых людей с расстройствами слуха или зрения.
Beaucoup de nourriture cela veut dire beaucoup de gens en surpoids. Много пищи означает много тучных людей.
Beaucoup de gens pensent que les chauves-souris sont des oiseaux. Многие думают, что летучие мыши - птицы.
Mais beaucoup de gens ne l'aiment pas tant que ça. Но многие не любят смотреть телевизор.
Beaucoup de gens aux USA ont donc décidé de dépenser plus. В обоих из этих случаев большие группы людей в Америке решили увеличить свои расходы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!