Примеры употребления "auditoire" во французском с переводом "аудитория"

<>
Переводы: все10 аудитория6 другие переводы4
La jeune fille se tenait devant son auditoire. Девушка стояла перед аудиторией.
Donc, [alors que] Susan Boyle disait ça, un auditoire de 80 000 personnes a chanté en choeur. Поэтому, когда Сьюзан Бойл это сказала, 80 000 аудитория начала подпевать.
Dans chaque évaluation que nous écrivons, nous faisons un résumé, et le résumé est écrit pour un auditoire non scientifique. И к каждому анализу, который мы пишем, мы всегда прилагаем аннотацию, а аннотация пишется для ненаучной аудитории.
Bien, c'est un auditoire d'élite, et je m'attends donc à ce qu'à peu près 10 pour-cent d'entre vous soyez croyant. Я предполагаю, что в этой элитарной аудитории примерно 10% религиозны.
Dans un continent où le sentiment anti-américain reste très répandu et très utile pour assurer la cohésion nationale et le pouvoir politique, ses diatribes ont rencontré un auditoire acquis d'avance. На континенте, где антиамериканизм остается как очень популярной темой, так и эффективным методом консолидации нации и политических сил, критика Чавеса нашла благодарную аудиторию.
Donc il peut aussi apprendre de vous sur la qualité de ses blagues et s'ajuster - un peu comme Netflix - à plus long terme à différentes communautés ou auditoires - comme les enfants par rapport aux adultes, ou les différentes cultures. От вас он может узнать, нравятся ли вам его шутки и подбирать их в соответствии с вашим вкусом - удерживать информацию в памяти на долгий срок соотносить её с разными сообществами и аудиториями - детям нравится одно, взрослым другое, разные культуры предпочитают разный юмор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!