Примеры употребления "arriver" во французском

<>
Les Objectifs du millénaire pour le développement, qui doivent arriver à échéance en 2015, ont été couronnés de succès parce qu'ils ont mobilisés les ressources et le financement de la communauté internationale pour s'attaquer à un éventail ciblé de questions liées à la pauvreté. Цели развития тысячелетия, срок действия которых истекает в 2015 году, достигли успеха благодаря тому, что они выстроили международные ресурсы и финансирование для целенаправленного решения набора вопросов, связанных с нищетой.
Quels moyens pour y arriver ? Как добиться цели?
Comment pourrait-on y arriver ?" Как это сделать?"
Comment puis-je y arriver Как туда добраться
Je viens d'en arriver. Я только что оттуда.
Nous verrons ce qui va arriver. Посмотрим, что будет.
Cela n'était pas censé arriver. Уж этого мы совсем не ожидали.
Nous devrions arriver à le démarrer. Но надо заставить эту штуковину включиться.
Mais les Mongols arriver les premiers. Но монголы опережают их.
Vous pouvez voir l'eau arriver. Я вижу, что вода всё ближе.
Et, est-ce que ça va arriver? А сможем ли мы этого добиться?
Et nous voyons de nouveaux outils arriver. И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов.
Nous avons besoin d'en arriver là. Нам нужно это делать.
On va pouvoir arriver à une solution. Найти решение.
Et voyez comme cela commencer à arriver. Не пропустите начало этого.
Je pense que le train va bientôt arriver. Я думаю, поезд скоро будет.
Je vais arriver en retard à l'école. Я опоздаю в школу!
Nous devons arriver aux phases deux et trois. Нужно перейти ко второй и третьей стадии.
Il ne sera pas facile d'y arriver. Достигнуть этой цели будет нелегко.
Mais ça prend du temps d'y arriver. Но многое требуется, что бы ее получить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!