Примеры употребления "arrivé" во французском с переводом "случаться"

<>
Est-il arrivé quelque chose? Что-то случилось?
Comment ça c'est arrivé Как это случилось
Ça n'est jamais arrivé. Этого так и не случилось.
Qu'est-il arrivé aux Neandertal ? Что случилось с неандертальцами?
Parce que ça m'est arrivé. Потому что такое со мной случалось.
Quelque chose est arrivé, pas vrai ? Ведь что-то случилось, да?
Qu'est-il arrivé aux autres ? Что случилось с остальными?
Dis-moi ce qui est arrivé. Скажи мне, что случилось.
Sais-tu ce qui est arrivé ? Ты знаешь, что случилось?
Qu'est-il arrivé à Tom ? Что случилось с Томом?
C'est arrivé en un éclair. Это случилось в одно мгновенье.
Ce n'est jamais arrivé auparavant. Такого раньше никогда не случалось.
C'est déjà arrivé assez souvent. Такое случается довольно часто.
C'est arrivé avec la Révolution Industrielle. Это случилось с индустриальной революцией.
Rien de tout cela n'est arrivé. Этого не случилось.
C'est arrivé avant dans l'Histoire. Это случалось и прежде в истории.
"Qu'est-il arrivé au bébé babouin ?" "Что случилось с детенышем бабуина?"
Ce n'est pas arrivé par accident. Это случилось не случайно.
Comment est-ce que c'est arrivé ? Как это случилось?
C'est ce qui m'est arrivé. Это то, что случилось со мной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!