Примеры употребления "apprise" во французском с переводом "учить"

<>
Cet éléphant fait une chose illégale que nous ne lui avons pas apprise. Этот слон делает нечто непредвиденное, чему мы его не учили.
Nombre d'économistes voyaient d'un oeil sceptique l'approche de Hirschman parce qu'elle ne correspondait pas à l'économie telle qu'on la leur avait apprise. Многие экономисты скептически относились к подходу Хиршмана, потому что не могли вписать его в экономику, которую их учили практиковать.
Mon ami apprend le coréen. Мой друг учит корейский.
Ca leur apprend à vendre; Это учит их продавать;
Je veux apprendre l'anglais. Я хочу учить английский язык.
Je veux apprendre l'irlandais. Я хочу учить ирландский язык.
Apprendre le français est difficile. Учить французский тяжело.
Je ne les apprends pas. Я их не учу.
Je veux savoir quoi lui apprendre. Я хочу знать, чему его учить.
Pourquoi as-tu appris l'allemand ? Для чего ты учил немецкий?
On apprend à ces enfants la tempérance. Там учат детей именно этому принципу.
Il a commencé à apprendre l'espéranto. Он начал учить эсперанто.
Vous avez commencé à apprendre l'espéranto. Вы начали учить эсперанто.
Les élèves doivent aussi apprendre l'humilité. Студентов необходимо также учить некоторой скромности.
Tu as commencé à apprendre l'espéranto. Ты начал учить эсперанто.
Qu'est-ce que les enfants apprennent ? Что дети учат?
"Nous l'avons appris à l'université." "Мы так в колледже учили".
Et en fait il lui apprenait à naviguer. И он учил ее пользоваться интернетом.
Ce genre de honte vous apprend quelque chose. Такой стыд учит.
Elle vous apprend à faire preuve de scepticisme. Это учит размышлять скептически.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!