Примеры употребления "appelaient" во французском с переводом "называть"

<>
Vous pouviez prendre ces congés sans solde spéciaux, comme ils les appelaient tout en restant membre du service diplomatique, mais sans travailler. Вы можете взять такой неоплачиваемый отпуск, как они его называют, оставаясь при этом на дипломатической службе, но, в действительности, не работая.
Ils appelaient leur propriétaire un Wabenzi, ce qui signifie qu'il est quelqu'un avec assez d'argent pour rouler en Mercedes-Benz. Они назвали своего арендодателя Вабензи, а это означает, что он человек, у которого достаточно денег, чтобы ездить на Мерседес-Бенц.
Nous devons apprendre de nous-mêmes, qu'il y a certains états d'esprit qui sont favorables à ce foisonnement, à ce bien-être, ce que les grecs appelaient eudaimonia, l'eudémonisme. Мы должны найти в себе особое состояние разума, способствующее процветанию, благоденствию, тому, что древние греки называли эвдемонизм, процветание.
Il appela son enfant James. Он назвал своего ребёнка Джеймсом.
Appeler un chat un chat. Называть хлеб хлебом, а вино вином.
Appelez un chat un chat. Называйте вещи своими именами.
Nous les appelons vaguement "groupes". Мы пренебрежительно называем их "группы".
Appelons un chat un chat. Давайте называть вещи своими именами.
Nous les appelons des salauds. Мы их называем "подонки".
Voici un magazine appelé Hydrate. Вот журнал названный "Увлажняйся".
Elle l'a appelé Charles. Она назвала его Чарльзом.
Ils l'ont appelée Annie. Они назвали ее Энни
via des particules appelées photons. посредством частиц, называемых фотонами.
Il appelait cela la renonciation minutieuse. Это было названо мелкомодульным отказом.
Je les appelle les villes freudiennes. Я называю их Фрейдистскими городами.
On appelle ça une lentille gravitationnelle. Мы это называем гравитационном линзированием.
On appelle cela le magnétisme crustal. Мы называем это коровым магнетизмом.
Ils appellent ça les "jours FedEx". Они называют это Днями Экспресс-почты Fedex.
Et nous appellerons cela un volant. И мы назовем его колесом.
Nous appelons celà la Mission Zéro. Мы называем это "Нулевая Миссия".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!