Примеры употребления "années" во французском с переводом "год"

<>
C'était les années 50. И это были 50-е годы.
Ici on a les années. Здесь у нас года.
Un siècle fait cent années. Век - это сто лет.
Avance rapide sur plusieurs années. И вот, спустя несколько лет,
Puis vinrent les années 1990. Затем наступили 1990-е годы.
De longues années à venir! Долгих лет жизни!
Ceci continua pendant des années. Это продолжалось годами.
Cela nous prendra quelques années. Это займет несколько лет.
Deux ou trois années s'écoulent. Проходит два или три года.
Pamuk encourt trois années de prison. Памуку грозит три года тюрьмы.
Nous nous connaissons depuis des années. Мы знакомы уже много лет.
Bon, je parle des années 30. Я говорю о 30-х годах.
Vingt-cinq années de VIH/SIDA Двадцать пять лет ВИЧ/СПИДу
Encore sept années de temps difficiles ? Еще семь лет тяжелых времен?
Je l'étudie depuis quelques années. Я уже несколько лет его изучаю.
Tout cela date des années 1960. Все это произошло с 1960 года или приблизительно в то время.
Sautons directement deux années plus tard : Забежим на два года вперед:
Un parsec fait 3.26 années lumière. Парсек - это 3,26 световых лет.
Les années 1930 offrent une meilleure analogie : Лучшую аналогию можно провести с 30-ми годами ХХ века:
Cinq années d'absence de réformes financières Пять лет без финансовых реформ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!