Примеры употребления "animation" во французском с переводом "анимация"

<>
Переводы: все27 анимация17 другие переводы10
Voici une animation de la simulation dynamique réelle. Это - анимация симуляции реального движения.
Et je vais continuer à parler sur cette animation. Я буду рассказывать, опираясь на эту анимацию.
Et ensuite je vais tenter une animation sur l'écran. А затем я попробую экранную анимацию.
Comme vous le savez, une animation est une série d'images. Как известно, анимация - это серия картинок.
"Nyan Cat" est une animation en boucle avec une musique en boucle. Наконец "Nyan Cat" - это циклическая анимация с повторяющейся музыкой.
Cette animation de mes amis des Proton Studios montre une vision du Big Bang de l'extérieur. Это анимация от моего друга из Proton Studios показывает Большой Взрыв извне.
Et cette animation, montre l'activité de photosynthèse sur une durée d'un certain nombre d'années. Эта анимация показывает фотосинтетическую активность в течение нескольких лет.
Je voudrais terminer en vous montrant une animation de la structure, et vous transmettre une phrase de Jorge Luis Borges. В заключение я хотел бы показать вам анимацию этой структуры, и закончить цитатой из Хорхе Луис Борхеса.
Et comme vous le voyez sur cette animation, ce que Kepler va détecter n'est que la diminution de la lumière de l'étoile. Как вы видите на этой анимации, то что Кеплер будет обнаруживать, это просто затемнение света звезды.
Il s'agit plutôt d'una animation interactive quand la plupart du temps Jack s'enfuit devant quelqu'un et vous devez l'aider en tapant sur le bon bouton au bon moment. Это просто интерактивная анимация, где большую часть времени Джек от кого-то убегает и вы должны ему помогать, нажимая на нужные кнопки в нужное время.
Il serait en train de vous montrer ces statistiques étonnantes, ces animations incroyables. И он показывает вам всю эту удивительную статистику, потрясающую анимацию.
Il rassemble les images, le texte, les animations, les sons et le touché. Он совмещает картинку, текст, анимацию, звук и прикосновение.
Je travaille beaucoup avec les mouvements et animations, je suis aussi un vieux DJ et musicien. Я много работаю с кино и анимацией, а еще я диджей со стажем и музыкант.
Et la façon dont je vais le faire est de vous présenter cinq animations de cinq de mes poèmes. Я собираюсь это сделать, представив пять анимаций на пять моих стихотворений.
Et il y a un chimpanzé qui regarde, un vrai chimpanzé qui regarde l'écran d'un ordinateur sur lequel nous faisons passer ces animations. Шимпанзе наблюдает, настоящий шимпанзе смотрит на экран, где мы показываем анимацию.
On a fait des présentations idiotes pour montrer comment le logo Citi avait un sens, et comment c'était en fait dérivé d'un parapluie, et on faisait des animations de ces choses-là, et on faisait des aller-retours permanents, sans fin. Мы делали идиотские презентации, показывающие какой смысл имеет логотип Citi, и что это действительно напоминает зонтик, и мы делали анимации этих вещей, и мы шли назад и вперед, назад и вперед, назад и вперед.
Il y a quatre micro-contrôleurs embarqués qui, chaque fois que cet anneau tourne et qu'il passe devant la partie arrière de l'affichage, et il reçoit un signal de position à partir duquel les micro-contrôleurs embarqués peuvent extrapoler la position de l'anneau à tous les points de la révolution et afficher des images bitmap et des animations arbitraires. Здесь четыре бортовых микроконтроллеров, которые, каждый раз когда кольцо делает оборот, оно, проходя через заднюю часть дисплея, улавливает позиционирующий сигнал, после чего бортовые микроконтроллеры могут экстраполировать позицию кольца во всех точках траектории вращения и показывать произвольные битмаповые изображения и анимации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!