Примеры употребления "alors" во французском с переводом "тогда"

<>
J'avais alors 18 ans. Мне было тогда 18 лет.
Qu'as-tu fait, alors ? Что ты тогда сделал?
Alors, est-ce la pauvreté ? Так что же тогда, нищета?
- "Alors, où est le problème ?" - "А в чём тогда проблема?"
Cela combinerait alors deux fonctions basiques : И тогда оно может комбинировать две базовые функции:
C'est alors qu'il tombe. И тогда он падает.
Alors, je me suis demandé pourquoi. Тогда и возник этот вопрос.
Alors j'ai jeté mon râteau. И тогда я убрала свои грабли.
Alors elle a fait comme ça. И тогда она сделала вот так.
Alors il y a un problème. Тогда это проблема.
Alors c'est devenu plutôt facile. И тогда дело пошло.
La chance nous a souri alors. Удача улыбнулась нам тогда.
Alors, veuillez lui remettre cette note. Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку.
Nous passerons alors au modèle suivant. Тогда мы перейдём к следующей парадигме.
Alors il mérite d'être protégé. Тогда он подлежит защите.
J'ai alors commencé à comprendre. Тогда я начал понимать.
C'était alors et c'est maintenant. То было тогда, а это сейчас.
Ce sera alors aux gouvernements d'agir. И тогда его осуществление будет зависеть от правительств.
Alors, nous pouvons nous faire un cadeau. Тогда давайте сделаем себе подарок.
"Et quelle en est la définition, alors ?" Тогда каково же определение?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!