Примеры употребления "ajouter" во французском с переводом "добавлять"

<>
Ajouter à votre shopping liste Добавить к вашему закупочному листу
Vous pouvez ajouter des détails: Вы можете добавить деталей:
Je veux ajouter un modèle. Добавим модель.
Maintenant je vais ajouter des percussions. Теперь я добавлю немного ударных.
As-tu quelque chose à ajouter ? Тебе есть, что добавить?
Je n'ai rien à ajouter. Мне нечего добавить.
Je vais aussi ajouter autre chose. Я добавлю ещё вот что.
Je veux ajouter un troisième élément. Добавим третий элемент.
Il n'y a rien à ajouter. Больше добавить нечего.
Ajouter cent grammes de sucre au mélange. В получившуюся смесь добавьте сто грамм сахара.
J'aimerais seulement ajouter une publicité grossière. Я бы хотел разве что добавить тупую рекламу -
Et nous pouvons ajouter de nouvelles données. И мы можем добавлять новые данные.
Je vais aussi lui ajouter des jambes. направлю вниз, и ещё несколько ног добавлю.
Je n'ai rien d'autre à ajouter. Мне больше нечего добавить.
Vous pouvez ajouter une 3e dimension au film. Вы можете добавить третье измерение в плёнке,
Il faut ajouter deux points stratégiques à ce scénario. К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски.
Et vous devez ajouter encore et encore des incisions. И надо добавить некоторые части, и так далее.
Ici par exemple je vais lui ajouter des membres. Например, добавлю этому персонажу конечностей.
Pourtant, pour l'animer il faut ajouter un élément humain. Снова, чтобы оживить это вам нужно как-то добавить человеческий фактор.
Je dois ajouter que la liste était beaucoup plus longue. Мне следует добавить, что сначала этот список желаний был гораздо длиннее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!