Примеры употребления "ainsi" во французском с переводом "так"

<>
Qu'il en soit ainsi ! Да будет так!
Mais pourquoi penserions-nous ainsi? А почему мы должны так думать?
Ainsi, les turbines ont grossi. И так начался рост ветряных двигателей.
Ça a toujours été ainsi. Это всегда было так.
Ne me parle pas ainsi ! Не разговаривай со мной так.
On peut se déplacer ainsi. Мы так можем маневрировать.
Pourquoi vous exposez-vous ainsi ? Зачем тебе так рисковать?
Et vous volez habituellement ainsi? То есть так Вы обычно и летаете?
Nous ne pensons pas ainsi. Нет, мы так не думаем.
Pardonnez-moi de faire ainsi. Простите, что я так поступаю.
Veux-tu le laisser ainsi ? Ты хочешь это так оставить?
Peu de gens pensent ainsi. Мало кто так думает.
Je ne peux vivre ainsi. Я так жить не могу.
Ne me parlez pas ainsi ! Не разговаривайте со мной так.
Pardonne-moi de faire ainsi. Прости, что я так поступаю.
Ainsi les idées changent les états. Так идеи приводят к изменениям самих государств.
C'est ainsi que cela marche. Так это работает.
Et s'il en est ainsi ? А если и так?
Alors, nous pouvons dire cela ainsi: Давайте скажем так:
Cela ne devait pas être ainsi. Так и должно было быть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!