Примеры употребления "Trouve" во французском с переводом "находить"

<>
je trouve ça pas mal Я нахожу, что это неплохо
Je ne les trouve pas. Я их не нахожу.
Je ne trouve plus mes clefs. Никак не могу найти свои ключи.
Je la trouve charmante et attirante. Я нахожу её очаровательной и привлекательной.
on ne le trouve nulle part. вы нигде не сможете его найти.
Je ne trouve pas cela drôle. Не нахожу в этом ничего смешного.
Je ne trouve pas ma clé. Я не могу найти свой ключ.
Je ne trouve pas mes clés. Я никак не найду свои ключи.
Il trouve une équipe sportive locale. Находит местную спортивную команду.
Elle trouve en cela une audience réceptive. В этом отношении послания Аль Каеды находят восприимчивых слушателей.
On en trouve des milliers sur YouTube. которых можно найти тысячи на YouTube.
Où se trouve l'avenue de Montmartre Где найти Монмартр
Cette structure se trouve dans les histoires. Подобная структура может быть найдена в повествованиях.
Je n'y trouve rien de suspect. Я не нахожу в этом ничего подозрительного.
Je ne trouve là rien de suspect. Я не нахожу в этом ничего подозрительного.
Il faut absolument que je le trouve. Мне обязательно надо его найти.
Il faut absolument que je la trouve. Мне обязательно надо её найти.
Et on trouve des amibes comme celle-ci. И мы находим подобных амеб.
Trouve ce qui n'y est pas encore. Найди то, чего в нем нет.
Je trouve 18 exemples dans notre système solaire. Я нахожу таких 18 примеров в нашей солнечной системе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!