Примеры употребления "Toutes" во французском с переводом "каждый"

<>
Je te téléphonerai toutes les nuits. Я буду звонить тебе каждую ночь.
Toutes les familles afghanes la regardaient. Каждая афганская семья хочет смотреть его.
Tu es dans toutes mes inspirations. Ты в каждом моём дыхании.
Je rêve de toi toutes les nuits. Ты мне снишься каждую ночь.
Les bus passent toutes les dix minutes. Автобусы ходят каждые десять минут.
Et cela survient toutes les deux semaines. И такое происходит каждые две недели.
Le bus passe toutes les dix minutes. Автобус идёт каждые десять минут.
Une personne meurt toutes les trois secondes. Каждые три секунды умирает человек.
Prenez ce médicament toutes les quatre heures. Принимайте это лекарство каждые четыре часа.
Toutes les lampes ne sont pas merveilleuses. Не каждая лампа волшебная.
Je vais au cinéma toutes les semaines. Я хожу в кино каждую неделю.
Et a dix ans, toutes les huit notes. А десятилетний - на каждой восьмой.
Votre peau se régénère toutes les deux semaines. Ваша кожа обновляется каждые две недели.
Ce médicament doit être pris toutes les trois heures. Это лекарство нужно принимать каждые три часа.
Je me réveilles en pleurant toutes les deux heures. Просыпаясь с плачем каждые два часа.
La deuxième avec une impulsion toutes les deux notes. Во второй раз - каждую вторую.
nous le faisons tous Toutes les espèces le font. Каждой живое существо делает это.
Je veux dire, je le recharge toutes les nuits. Я ставлю его на подзарядку каждую ночь.
Toutes les marques créent du son en ce moment. Каждый бренд пытается создать оригинальный звук.
Elles remuent de tous les cotés toutes les deux nanosecondes. Каждые две наносекунды они меняют свой размер
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!