Примеры употребления "Télévision" во французском

<>
On parle de télévision populaire. Мы будем говорить о популярном телевидении.
Ne regardez pas la télévision. Не смотрите телевизор.
156 pays subventionnent notre chaîne de télévision. 156 государств транслируют наш телевизионный канал.
le télégraphe, téléphone, radio et télévision ; телеграф, телефоны, радио и телевидение;
On aime regarder la télévision. Мы любим смотреть телевизор.
Mucharraf l'a admis à la télévision cette année : Мушарраф признался в этом году в телевизионной передаче:
Pourquoi la télévision est-elle cuite ? Почему телевидение называют средством массовой информации?
J'aime regarder la télévision. Я люблю смотреть телевизор.
On les voit sur toutes les chaînes de télévision, glamours, bienséants et intelligents. Достаточно включить любой телевизионный канал и вот они - очаровательные, славные и умные.
La télévision a remplacé la radio. Телевидение заменило радио.
La télévision ne marche pas. Телевизор не работает.
Malgré le contrôle oligarchique de presque toutes les chaînes de télévision, il reste populaire. Несмотря на то, что олигархи контролируют все главные телевизионные каналы за исключением одного, он сохраняет популярность.
Le contrôle de la télévision chinoise Контроль над китайским телевидением
Pourriez-vous baisser votre télévision ? Не могли бы вы сделать потише телевизор?
Tout le monde connaît Carletto, car il est dans le divertissement - en fait, il travaille à la télévision. Все знают Карлетто, потому что он из шоу-бизнеса, он в телевизионном бизнесе.
J'ai fait ce film pour la télévision. Я сделал этот фильм для телевидения.
Il aime regarder la télévision. Он любит смотреть телевизор.
Les bureaux de la chaîne de télévision furent bientôt occupés puis détruits par les FDI, équipement numérique compris. Затем силы обороны Израиля заняли саму телевизионную станцию и разрушили ее, вместе с компьютерами и камерами съемочной группы.
Nous savons tous qui il est à la télévision. Мы все знаем, кто он на телевидении.
Elles ont allumé la télévision. Они включили телевизор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!