Примеры употребления "Sans" во французском с переводом "без"

<>
Pas de règle sans exception. Нет правила без исключения.
Une Europe sans la Turquie Европа без Турции
Ne mangez pas sans moi ! Не ешьте без меня.
N'abandonne pas sans combat ! Не сдавайся без боя.
Pourquoi mens-tu sans arrêt ? Почему ты без конца врёшь?
Presque entièrement sans financement important. Практически без крупных сложений денег.
Que ferais-je sans toi ? Что бы я без тебя делал?
Vivre sans air est impossible. Без воздуха жить невозможно.
Ne mange pas sans moi ! Не ешь без меня.
Réglons l'affaire sans intermédiaire. Уладим дело без посредников.
Poisson sans boisson est poison. Рыба без вина - яд.
Seul, honteux et sans soutien. Один, терзаемый чувством стыда и без поддержки.
Sans mémoire, nous serions amnésiques. Чего мы стоим без нашей памяти?
Que feraient-ils sans nous ? Что бы они без нас делали?
Je peux vivre sans eau. Я могу жить без воды.
Je peux lire sans lunettes. Я могу читать без очков.
Imaginez l'océan sans poissons. Представьте себе океан без рыбы.
Pas de fumée sans feu. Нет дыма без огня.
Un monde sans l'Amérique Мир без Америки
En voici un sans peau. Вот она без кожи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!