Примеры употребления "Réunion" во французском с переводом "собрание"

<>
Beaucoup assistèrent à la réunion. Многие присутствовали на собрании.
La réunion aura lieu demain. Собрание состоится завтра.
Ceci est notre réunion fondatrice. Вот наше учредительское собрание.
J'étais absent de la réunion. Я отсутствовал на собрании.
La réunion touchait à sa fin. Собрание подходило к концу.
Je proposai de remettre la réunion. Я предложил перенести собрание.
Je me rendrai à la réunion. Я пойду на собрание.
La réunion était pour ainsi dire close. Собрание было, можно сказать, окончено.
Nous allons avoir une réunion ici demain. Завтра у нас здесь будет собрание.
Il sera en retard pour la réunion. Он опоздает на собрание.
La réunion est terminée depuis trente minutes. Собрание уже тридцать минут, как закончилось.
Je n'ai pas assisté à la réunion. Меня не было на собрании.
Je lui dirai quoi dire à la réunion. Я скажу ему, что говорить на собрании.
La réunion s'est finie à 9 heures. Собрание закончилось в девять часов.
Le problème sera abordé à la prochaine réunion. Рассмотрим проблему на следующем собрании.
Il va être en retard à la réunion. Он опоздает на собрание.
On convint du lundi pour la prochaine réunion. Следующее собрание было назначено на понедельник.
Nous avons déplacé la réunion d'une semaine. Мы перенесли собрание на неделю.
La prochaine réunion aura lieu le dix juin. Следующее собрание состоится десятого июня.
La réunion d'aujourd'hui a été annulée. Сегодняшнее собрание было отменено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!