Примеры употребления "Produit" во французском с переводом "продукт"

<>
C'est un produit pharmaceutique. Это продукт фармацевтической промышленности.
Voici un excellent produit de réflexion. Вот отличный мыслительный продукт.
Le chômage est un produit du capitalisme : Безработица является продуктом капитализма:
Vous êtes le produit de l'évolution. Вы - продукты эволюции.
C'est un produit que je viens de découvrir. Это продукт, который я недавно обнаружил.
Bien sûr, elles sont le produit de l'évolution. Конечно же, это продукт эволюции.
A nouveau, après 18 mois, le produit était obsolète. И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел.
Et en fait, notre produit - ce que vous voyez ici. И вот наш продукт - вы видите.
Je veux connaître votre produit, et c'est très important. Мне важно знать продукт, но это не презентация продукта, не коммерческая презентация.
Puis-je acheter ce produit sans compromettre mes valeurs éthiques ? Могу ли я купить этот продукт не компроментируя мои этические воззрения?
Coca-Cola Japon sort un nouveau produit toutes les 3 semaines. Coke Япония предлагает новый продукт каждые три недели.
La montée des inégalités est le produit d'un cercle vicieux : Рост неравенства является продуктом порочного круга:
Vous savez, il y a deux façons de fabriquer un produit. Известно, что есть два способа сделать продукт.
C'est l'histoire d'un produit qui raconte une histoire. Это история продукта, который сам рассказывает историю.
Un nouveau produit de Coca-Cola Japon - la salade d'eaux. Новый продукт Coke Япония - водяной салат.
Cela rassemble en gros 3 personnes qui essayent de créer un produit. В нем обычно около трех человек, и они пытались создать продукт.
Mais la meilleure publicité ne peut pas faire vendre un produit impopulaire. Но даже самая хорошая реклама не позволит продать непопулярный продукт.
La pigmentation de la peau même est un produit de l'évolution. А также того, что пигментация кожи сама по себе является продуктом эволюции.
"Pourquoi sommes nous si obsédés et concentré sur le produit intérieur brut ? "Почему мы так заботимся и фокусируемся на валовом внутреннем продукте?
Je n'avais pas de produit, mais j'avais de l'énergie. У меня не было готового продукта, но была энергия и решимость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!