Примеры употребления "Pierre" во французском с переводом "каменный"

<>
Regardez ces outils de pierre. Посмотрите на эти каменные орудия.
Tom a un coeur de pierre. У Тома каменное сердце.
Il a un coeur de pierre. У него каменное сердце.
"Vous voyez ce mur de pierre là-bas ? "Видишь ту каменную стену?
Voici une petite balle en pierre qui flotte. Этот маленький каменный шарик - плавающий.
Les outils de pierre deviennent plus finement ouvragés. Каменные орудия стали более искусными.
Alors, prenez deux tablettes en pierre, et gravez dessus. Так что возьмите две каменных таблички и высеките на них следующее -
Qui selon vous a fabriqué la première lance de pierre? Потому что кто, как Вы думаете, сделал самые первые каменные копья?
Vous êtes le guérisseur d'un village à l'Âge de Pierre. Вы - целитель в деревне в Каменном Веке.
Une maison en bois brûle plus facilement qu'une maison de pierre. Деревянный дом сгорает быстрее, чем каменный дом.
La partie sous l'eau a été prise dans un puits en pierre. Подводная часть была добыта в каменной яме.
Il a fallu attendre depuis l'âge de pierre pour en arriver là. [До этого на тот же результат] понадобился весь период от каменного века.
La hache de pierre a été faite par quelqu'un pour lui-même. Каменный топор был сделан кем-то для самого себя.
Ces piliers en pierre vous rappellent que vous entrez dans une étendue d'eau. Итак, эти каменные колонны напомнят вам, что вы входите в водоём.
D'une certaine manière, la montagne statique de pierre devient une montagne mouvante de sable. В каком-то смысле, каменная гора становится подвижной песочной горой.
La fin de l'âge de pierre n'est pas due à un manque de pierres. Каменный век закончился не потому, что иссякли камни.
Dans le cas de la hache de pierre, l'homme qui l'a faite savait comment le faire. В случае с каменным топором человек, который его делал, знал, как его делать.
Les plus vieux outils de pierre sont des haches de la gorge Olduvai en Afrique de l'Est. Самые древние каменные орудия труда - из ущелья Олдувай в Восточной Африке.
"L'âge de pierre ne s'est pas terminé parce qu'on est arrivé à court de pierres". "Каменный век закончился не потому, что у нас закончились камни".
Et la conséquence a été que les haches de pierre ont fini sur une grande partie de l'Australie. Результатом стало то, что каменные топоры закончились на большей части территории Австралии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!