Примеры употребления "Personne" во французском

<>
La personne arrêtée a été relâchée. Арестованный был освобождён.
Vous avez une chambre pour une personne ? У вас есть одноместный номер?
Cela ne devrait surprendre personne. Здесь нет ничего удивительного.
Je ne compte sur personne. Я ни на кого не рассчитываю.
Je suis une personne superflue. Я лишний.
Personne ne lève la main. И ни одна рука не поднялась.
Ça ne devrait surprendre personne. Ни для кого из вас это не должно быть новостью.
Est-ce toi en personne? Ты ли это?
Personne ne nous a entendus ; Однако нас не услышали.
Voici les dollars par personne. Здесь доходы в долларах.
Personne ne goûte ton humour. Оставь свой юмор при себе.
Personne ne trouve ça drôle. Не смешно.
Personne ne goûte votre humour. Оставьте Ваш юмор при себе.
Personne ne chercha à dialoguer. Не о каком диалоге не было и речи.
Je ne suis personne de spécial. Я никакой не особенный.
Elle ne rendit visite à personne. Она ни к кому не ходила.
Personne ici n'a de voiture. Здесь ни у кого нет машины.
Personne ici ne dispose de voiture. Здесь ни у кого нет машины.
Je ne pouvais parler à personne. Мне не разрешали разговаривать.
Et personne ne parlait le Pashto. И там не было ни кого, кто бы мог говорить на пушто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!