Примеры употребления "Payer" во французском с переводом "платить"

<>
Elle se refusa à payer. Она отказалась платить.
Il ne veut pas payer. А этот человек не хотел платить.
Vous devez payer vos impôts. Обязательно нужно платить налоги.
Vous allez payer aux kilomètres. Как с мобильниками, платишь только за километры,
Elle a refusé de payer. Она отказалась платить.
Il a refusé de payer. Он отказался платить.
Puis-je payer en euros Можно ли платить в евро
Elle s'est refusée à payer. Она отказалась платить.
Pourquoi payer plus pour le commerce équitable ? Зачем платить больше за справедливость?
Avec Bitcoin, payer et vendre sans les banques Платить и продавать без помощи банков - с Bitcoin
Pourquoi payer lorsqu'on peut l'obtenir gratuitement ? Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Normalement, on doit payer les gens pour ça. Обычно за это платят.
Pourquoi payer lorsqu'on peut en obtenir gratuitement ? Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Et donc nous devons payer pour l'éducation maintenant. Мы все платим за обучение.
Je ne vais pas payer deux fois la même chose. Я не собираюсь платить дважды за одно и то же.
Vous ne voulez absolument pas payer de pots de vin. Конечно, наверняка, вы не хотите платить взятку.
Elle voulait défendre l'euro, mais sans en payer le prix. Она хотела защитить евро, но не платить соответствующую цену.
Je ne veux pas vraiment payer autant pour une nouvelle voiture. Я действительно не хочу платить так много за новую машину.
"Faisons payer les pauvres" semblait être son ordre du jour fiscal. "Заставим бедных платить", - так можно описать сегодняшний финансовый порядок во Франции.
Ils se contentent de payer plus et de continuer comme avant. Они просто начинают платить больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!